Colt Express
Dans Colt Express, les joueurs incarnent des bandits “desperados” qui se lancent à l'attaque d'un train de voyageurs.
Pas de pitié, pas d'alliance possible : entre les wagons, sur le toit, les balles fusent ; les hors-la-loi sont blessés. Le Marshall patrouille dans le train et contre-carre les plans des bandits. Il est un danger supplémentaire dans cette folle entreprise.
Qui obtiendra le titre d'“As de la gâchette” à la fin du jeu ? Qui aura
le plus gros butin ? Chacun a sa propre personnalité, mais au bout du
compte, tous n'ont qu'un seul but : réunir le plus gros magot pour
lui-même en détroussant les passagers avant que le train n'arrive en
gare.
Une partie se déroule en 5 manches.
À chaque manche, deux phases de jeu :
programmation des actions sur une pile de cartes commune
réalisation des cartes action jouées dans la première phase
Une carte Évènement piochée au début de chaque manche indique le nombre de tours de table effectués lors de la première phase ainsi que la manière dont les cartes Action vont être jouées.
Les actions possibles sont :
Avancer (d'un wagon à l'intérieur du train, de un à trois wagons sur le toit)
Monter / descendre
Voler (prendre un butin aux passagers du train)
Tirer (donner une blessure à un bandit présent dans un wagon adjacent ou dans la ligne de vue sur le toit)
Donner un coup de poing (faire reculer un bandit depuis son wagon vers un wagon adjacent et lui faire perdre un butin)
Déplacer le Marshall Lorsqu'il rencontre un bandit, le Marshall le fait fuir sur le toit du wagon. Le bandit reçoit alors une blessure.
Les blessures
Lorsqu'un bandit est blessé par un autre bandit ou par le Marshall, le joueur reçoit une carte Blessure qu'il ajoute à son paquet de cartes Action. Ces cartes Blessure sont des cartes « mortes » qui vont le handicaper car elles diluent son jeu.
En fin de partie,
chacun compte son butin. Le bandit ayant le plus blessé ses adversaires devient As de la gâchette et gagne 1,000$ supplémentaires. Le plus riche est déclaré vainqueur.
Matériel : 6 Wagons en carton, 1 Locomotive en carton, 7 figurines en bois (Bandits et Marshall), 6 fiches Personnage, 132 cartes (63,5x89mm), 32 pions Butin
Récompenses : As d'or Cannes, Prix Trois Lys Québec, Spiel des Jahres
Nombre minimum de joueurs:
Une partie se déroule en 5 manches.
À chaque manche, deux phases de jeu :
programmation des actions sur une pile de cartes commune
réalisation des cartes action jouées dans la première phase
Une carte Évènement piochée au début de chaque manche indique le nombre de tours de table effectués lors de la première phase ainsi que la manière dont les cartes Action vont être jouées.
Les actions possibles sont :
Avancer (d'un wagon à l'intérieur du train, de un à trois wagons sur le toit)
Monter / descendre
Voler (prendre un butin aux passagers du train)
Tirer (donner une blessure à un bandit présent dans un wagon adjacent ou dans la ligne de vue sur le toit)
Donner un coup de poing (faire reculer un bandit depuis son wagon vers un wagon adjacent et lui faire perdre un butin)
Déplacer le Marshall Lorsqu'il rencontre un bandit, le Marshall le fait fuir sur le toit du wagon. Le bandit reçoit alors une blessure.
Les blessures
Lorsqu'un bandit est blessé par un autre bandit ou par le Marshall, le joueur reçoit une carte Blessure qu'il ajoute à son paquet de cartes Action. Ces cartes Blessure sont des cartes « mortes » qui vont le handicaper car elles diluent son jeu.
En fin de partie,
chacun compte son butin. Le bandit ayant le plus blessé ses adversaires devient As de la gâchette et gagne 1,000$ supplémentaires. Le plus riche est déclaré vainqueur.
Matériel : 6 Wagons en carton, 1 Locomotive en carton, 7 figurines en bois (Bandits et Marshall), 6 fiches Personnage, 132 cartes (63,5x89mm), 32 pions Butin
Récompenses : As d'or Cannes, Prix Trois Lys Québec, Spiel des Jahres
Nombre minimum de joueurs:
2 joueur(s)
Nombre maximum de joueurs: 6
joueur(s)
Age:
dès 10 an(s)
Durée:
environ 45 mn
Difficulté:
Moyen
Ambiance:
Tranquille
Editeur: Ludonaute
Langues:
- Français
Your Dynamic Snippet will be displayed here...
This message is displayed because you did not provided both a filter and a template to use.
Votre snippet dynamique sera affiché ici...
Ce message s'affiche parce que vous n'avez pas défini le filtre et le modèle à utiliser.
Votre snippet dynamique sera affiché ici... Ce message est affiché parce que vous n'avez pas défini le filtre et le modèle à utiliser.